Shin-chan

SPOILERSLa siguiente entrada contiene posibles SPOILERS sobre el tema a tratar. No lo leas si no quieres que te lo destripe.

Bueno, segundo mes que abro post hablando de un manga y/o anime. Y esta vez me he decantado por un ya clásico: Shin-chan.

A estas alturas veo difícil que alguien no conozca ya la serie. Shin-chan es un niño de cinco años tremendamente precoz. Pese a su ignorancia en los temas académicos, no se le escapa una: ya ha desarrollado su gusto por las tías buenas, intentando de hecho hacer de ligón con ellas, sabe cuando su madre intenta engañarle, pone a la gente en evidencia (esto suele hacerlo sin maldad, al no darse cuenta de lo inapropiado que es, por ejemplo, hablar a la gente de las braguitas sexys de su madre)... Desde luego, no está recomendada para niños (sobre todo para los que merecen la visita de el encantador de perros la supernanny), pese a que las cadenas lo pongan para +7 años, pero bueno...

A éste niño hay que añadir un elenco inmenso de personajes que se han ido añadiendo a la serie, algunos de forma más regular que otros, y por supuesto, según la serie los ha necesitado.

En la familia Nohara tenemos a Misae, la madre (o el "monstruo tacaño del culo gordo" en palabras de su propio hijo), especialista en economizar (salvo en sus vestidos y productos dietéticos), Hiroshi, el padre, un oficinista con un serio problema de olor en los pies con el mismo caracter de su hijo, Himawari, la hija pequeña de Misae e Hiroshi, un verdadero terremoto, y Nevado, el perro de la familia que adora a  Shin-chan pese a la gran cantidad de descuidos sobre su cuidado que tiene el "cabezón".

Ya las escenas con esta familia cargan con chistes a todo trapo: mentiras sobre las compras que se hacen, el constante escaqueo de Shin-chan, las travesuras de Himawari que rara vez ha sido descubierta (cargando el hermanito con las culpas)... todo pintado de tal forma que, pese a lo desesperante que sería vivir en una familia así, no puedes evitar reírte.

Saliendo de la familia, tenemos más personajes. En la escuela está Kazama, un niño perfecto de una familia bien acomodada (con un lado muy friki en lo referente a series pensadas para el género femenino, y que se suele avergonzar de conocer a Shin-chan), Masao, un niño que vive en constante miedo, Boo-chan, un niño callado y con peculiares aficiones (como coleccionar rocas raras), y Nené... una chica que se ha flanderizado. De un papel como la chica que le gusta jugar a papás y a mamás (en situaciones constantes de divorcios) pero aún así femenina, ha pasado a ser una chica extremadamente violenta, que vapulea a sus amigos y les controla a plena voluntad (más detalles sobre la flanderización en ALT1040). Recientemente añadieron a Ai Suotome, descendiente de ricos, y cuya única cosa que no ha conseguido tener es el corazón de Shin-chan, su "príncipe Shin".

Y ya pasamos al resto, todos adultos: los profesores de la escuela (destacables el director, un señor con pintas de mafioso pero de gran corazón, y la señorita Matzuzaka, una solterona desesperada por encontrar un hombre), la vecina cotilla que se pasa el día chismorreando, Nanako, el amor platónico de Shin-chan, una joven encantadora, las chicas del ejército escarlata de Saitama, tres estudiantes "rebeldes" que Shin-chan confunde con humoristas, Ginnosuke, padre de Hiroshi y de igual personalidad que su nieto, Yoshiji, el padre de Misae, el lado más opuesto a Ginnosuke, John Ro, un estudiante que no logra entrar a la universidad tras 3 "cates", Keiko, la amiga de toda la vida de Misae que tardó lo suyo en "engatusar a un hombre más joven que ella para casarse con él"... Con cada cual salen los más variopintos argumentos. Mejor verlos.

El tema de su doblaje... Podríamos entrar en cierto debate con los defensores de la versión original, aunque no sé cuánta gente lo verá en VOSE. Y es que los chistes se traducen. Las expresiones se traducen. Y no podría ser de otra forma. Las constantes confusiones hablando que tiene Shin-chan deben traducirse o carecerían de sentido en nuestro idioma, pero con mayor excusa que si la serie fuera inglesa.

El manga actualmente se haya inconcluso, tras el fallecimiento repentino de Yoshito Usui, su autor, a finales de 2009.

Recomendado verlo. No entero de golpe, son muchos episodios breves, así que según se emitan, pueden verse, así te echas unas risas.

Y por hoy cierro entrada. El jueves hablaré acerca de la censura en un nuevo post. Hasta entonces.



otros animes y mangas comentados

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comenta, opina, lee otros comentarios y líala parda...